浅论波兰民族歌剧之父莫纽什科的歌剧《哈尔卡
莫纽什科所创作的最有代表性的歌剧《哈尔卡》,运用民族乐派的思维模式和音乐手法,确立了它成为第一部真正意义上的波兰民族歌剧的历史地位。歌剧讲述了农村姑娘哈尔卡在遭到贵族公子亚努什诱骗后,饱受凌辱伤害的悲惨故事,表现出作者对底层劳动人民的无限同情与对贵族势力的无比憎恶。莫纽什科的强烈民族意识,具有鲜明民族特征的新音乐在他笔下诞生,他运用优秀的波兰民间音乐素材,创作出饱含爱国主义情怀的英雄主题,摆脱封建思乡和外族的统治,鼓舞被压迫民众勇敢反抗的艺术作品。
一、作曲家简介
斯塔尼思瓦夫·莫纽什科(Stanis aw Moniuszko)是波兰民族主义乐派的杰出代表,1819年5月,他出生在波兰东部一个名叫乌贝尔的村庄。父亲切思瓦夫·莫纽什科是当地知名业余剧社的积极参与者与热心组织者,母亲则是钢琴爱好者,莫纽什科在童年时代参加了父亲组织的戏剧音乐表演,长期耳濡目染,使他对戏剧和音乐产生了兴趣,为今后的创作埋下了伏笔。莫纽什科八岁时全家移居华沙,开始跟随肖邦的老师奥古斯特·弗雷耶尔(August Freyer)学习风琴,1837年踌躇满志的莫纽什科远赴柏林深造,拜卡罗尔·尤根哈根为师学习作曲与指挥,并在柏林发表了首批由波兰爱国主义诗人密茨凯维茨的诗歌为歌词而创作的歌曲;1842年,希望在圣彼得堡定居的莫纽什科未能如愿,于1848年6月回国,在维尔诺(现立陶宛首都维尔纽斯)担任圣·杨教堂唱诗班风琴师;同年8月与阿勒克珊德拉·谬勒鲁夫娜结婚。值得一提的是,在1846年,作为莫纽什科的转折点的这一年,为了演出和宣传他的小型喜歌剧,与“哈尔什卡”(Halszka)的脚本作者、诗人弗沃吉梅日·沃尔斯基(Wodzimierz Wolski)在华沙相遇,碰撞出了改变民族命运的火花。
他的代表作《哈尔卡》(Halka)和《魔鬼庄园》(Straszny Dwór)在波兰歌剧史上占有极其重要的地位。1858年,《哈尔卡》在华沙首演取得辉煌成就,进一步巩固了他在波兰歌剧界的地位。歌剧院经理聘请他担任华沙大剧院的终身指挥。从此直到1872年6月4日心脏病逝世,莫纽什科一直活跃在华沙歌剧舞台上。
二、作曲家音乐创作之路
莫纽什科以其毕生精力从事音乐创作,除二十多部歌剧外,还谱写了大量的歌曲,丰富了本民族贫乏的剧目单和歌曲库。
在柏林学习期间,就为亚历山大·弗莱德尔(A.Fryder)的喜歌剧《阿比尼地方的一宿》谱过曲,并在维尔诺隐名演出过。他在维尔诺定居下来以后,创作了许多舞台音乐作品:1840年谱写了小型歌剧《理想的人》(Ideat)、《神奇的水》(Cudowna Woda)、《新唐·吉柯德》(Nowy Don Kjchot)、《彩票》(Loteria)等。莫纽什科的早期歌剧虽然不太成熟,但在积累了丰富经验以后,他在华沙时期的创作却迸发出令人惊叹的火花。《哈尔卡》的一举成名,使得他曾一度枯竭了的歌剧创作灵感复活,优秀歌剧创作相继完成,抗议社会不平等的《木筏人》(Flis,1858,田园诗),尖锐讽剌波兰贵族的《伯爵夫人》(Hrabin,1860),与《哈尔卡》并驾齐驱的四幕歌剧《魔鬼庄园》(Straszny Dwór 1864年),描写重视农民利益的国王的故事的《农民的国王》(Król Chopów)和《贱民》(Paria,1869,一部描绘最低层人民遭遇的歌剧并与《哈尔卡》的题材有血缘关系)等,都是在这一时期创作完成的。
1844年,莫纽什科的第一部《家庭歌曲集》问世了,全集共十二册,收集歌曲共270首,成为波兰音乐文献中具有划时代意义的作品,也成为当时音乐文库中的典范。其中包括庄严的赞歌、民间歌谣、世俗小调、室内乐曲以及幽默小品,这些歌曲在往昔的贵族共和国的北部和东部广为流传。人们也越来越多地出版他的新歌集。仅仅歌曲一项,莫纽什科就创作了300多首。他还创作了嬉游曲、幕间曲等体裁的作品;还写了许多宗教音乐,如弥撒曲、清唱剧和安魂曲等;以及3首序曲、2首弦乐四重奏和一些钢琴曲等器乐作品。
莫纽什科创作十分认真、谨慎。在他的音乐里,充满了浓郁的波兰民族色彩和情怀,具有较强的进步倾向,他的歌剧作品作为不朽的里程碑,是波兰民族歌剧走向成熟的最重要的标志。
三、歌剧《哈尔卡》创作背景及故事梗概
1846年,年仅二十六岁的莫纽什科在进步文学团体“华沙流亡者”里结识了激进的农民派青年作家沃尔斯基。他以复杂的社会环境为背景写了一部感情激奋的拜伦式长诗《哈尔什卡》(Halszka)。贵族少爷亚努什爱上了农村姑娘哈尔什卡,私订终身。哈尔什卡生下孩子后,亚努什外出,奔赴起义队伍。然而,亚努什的母亲诬告哈尔什卡 “出轨”,逼迫她和孩子游街示众,用鞭子抽打折磨她们致死。当亚努什返乡后得知此事伤心欲绝,绝望的杀死了自己的母亲之后,自尽在妻子、儿子坟前。这首具有浓厚浪漫主义色彩的长诗,因为内容太过敏感、尖锐,被当局篡改、删减。虽然内容已被改得支离破碎,但仍然阻挡不了被压迫阶级的解放热情,《哈尔什卡》的手抄本就这样流传开来。莫纽什科把剧本当成无价之宝带回维尔诺,随即改编成为歌剧脚本。
文章来源:《解放军医学杂志》 网址: http://www.jfjyxzzzz.cn/qikandaodu/2021/0113/408.html
上一篇:现成品艺术与“物”的解放
下一篇:斗争、解放、净化:贝多芬钢琴奏鸣曲Op.111的